Glavni cilj ove publikacije je, pre svega, da komparativnim pregledom ukaže na direktnu vezu između srpskog i engleskog jezika, odnosno uticaj slovenskog na saksonski, a preko njega i na engleski jezik, ali i da ukaže na starinu srpskog jezika. Ovaj nestandardni leksikon raščlanjen na preko 300 jedinica, nasumičnim redom, uz koje je Kosanović zabeležio neku priču, mit i legendu, u skladu je sa savremenim leksikografskim principima, ali ne podrazumeva dublja naučna objašnjenja, te predstavlja svojevrsni putokaz
iz nesređenog prostora u prostor istine, mada istina i nije njegov cilj, kako kaže i sam autor, koja, kao eho daleke prošlosti, nudi uvid u kulturnoistorijsku perspektivu ovog rečnika, ali i proširuje mogućnosti za dalja jezička i etimološka proučavanja.
Bogdana Milošević